52歌赋>英语词典>lame duck翻译和用法

lame duck

英 [ˌleɪm ˈdʌk]

美 [ˌleɪm ˈdʌk]

n.  不太成功而需要帮助的人(或机构); “跛足鸭”; (不能继续连任的)即将届满卸任的从政者(或政府); “跛脚鸭”

牛津词典

    noun

    • 不太成功而需要帮助的人(或机构);“跛足鸭”
      a person or an organization that is not very successful and that needs help
      1. (不能继续连任的)即将届满卸任的从政者(或政府);“跛脚鸭”
        a politician or government whose period of office will soon end and who will not be elected again
        1. a lame-duck president/administration
          跛脚鸭总统 / 政府

      柯林斯词典

      • N-COUNT 不中用的人(或物);废物;草包
        If you describe someone or something as alame duck, you are critical of them because they are not successful and need to be helped a lot.
        1. Look, I'm not one of your lame ducks.
          听着,我可不像你手下的那些废物。
        2. ...lame-duck industries.
          前景黯淡的行业
      • N-COUNT (因任期将满等)无实权的官员(或政府)
        If you refer to a politician or a government as alame duck, you mean that they have little real power, for example because their period of office is coming to an end.
        1. He must recognise by now that he will be a one-term, increasingly lame duck president.
          他现在应该已经明白,自己这个总统一任就会下台,而且权力将越来越小。
        2. ...a lame duck government.
          即将届满卸任的无实权政府

      英英释义

      noun

      • an elected official still in office but not slated to continue

        双语例句

        • Perhaps the way will be cleared for legislative proposals during the lame duck session after the election.
          或许中期选举过后在跛脚鸭国会期间通过立法建议。
        • In a time of crisis no one wants Mr Trichet to become a lame duck.
          在危机时期,没有人想让特里谢因即将卸任而不能有所作为。
        • I am a lame duck.
          我是只跛鸭子。
        • A lame duck manager cannot bring his business back on to the normal track.
          一个无能的经理无法把他的企业重新拉回正常经营轨道上去。
        • In either case, his presidency would have turned rapidly lame duck.
          如果其中任何一种情况发生,奥巴马都会迅速变成跛脚鸭总统。
        • Mr Singh, 78, has pleaded on national television that he is not a lame duck prime minister.
          现年78岁的辛格已在全国性电视上做出申辩,称自己不是一位无能的总理。
        • Chirac had hoped to split the left wing's growing momentum through a referendum and secure the rule of the right for his remaining three years in office and avoid being a lame duck president.
          透过公民投票,席哈克原本期望透过辩论分裂声势日上的左派,以确保在剩下的3年里维持右派的统治,并且避免成为跛鸭总统。
        • But most commentators said it was difficult to take the announcements seriously as Mr Medvedev was a lame duck.
          但大部分评论员表示,鉴于梅德韦杰夫即将离任,很难认真对待他的讲话。
        • When he failed the exam, he thought he was really a lame duck.
          考试失败后,他感觉自己真是个无用的人。
        • Look, I'm not one of your lame ducks.
          听着,我可不像你手下的那些废物。